Una pequeña nota sobre las banderitas de la parte superior derecha, debajo de nuestro logo. Si ya habéis clicado sobre ellas, entonces ya sabréis que no son iconos sobre los que clicáis y podéis leer el mismo TeNo blog en los distintos idiomas.
Estos iconos os llevan directamente a nuestros blogs de diferentes idiomas. Después de haber “blogueado” durante un tiempo, esto es lo que hemos decidido para una firma de relojería y joyería como TeNo. Ha pasado tiempo hasta que todos nuestros amigos y seguidores internacionales han sido capaces de “bloguear” con y sobre TeNo. Reflexionamos durante mucho tiempo sobre cómo establecer un blog de TeNo multilingüe. Todas las diferentes alternativas eran manejables, pero al final, encontramos la mejor solución posible.
1. ¿Deberíamos traducir constantemente el blog alemán? Esto hubiera tenido que ocurrir con relativa puntualidad y, a menudo, hubiera sido difícil. Además de ser demasiado costoso.
2. ¿Deberíamos ofrecer un servicio de traducción on-line? Pero, las máquinas traductoras todavía no son demasiado buenas para ser capaces de convivir con ellas.
3. Podíamos ofrecer para cada lengua, su propio TeNo blog.
Finalmente, nos decidimos por la tercera opción y ya hemos creado las correctas condiciones para ello. Ahora tenemos blogs en español, francés e inglés y nuestros clientes, amigos y socios internacionales pueden “bloguear” sobre sus propios contenidos.
Espero que tenga éxito muy pronto. Será divertido para todos y permitirá a todos nuestros empleados, socios y amigos tener contacto con toda esa gente que lee los blogs de TeNo.
Con este sentimiento: ¡Disfrutad “blogueando”!
Naturalmente, este es uno de los pocos artículos que hemos traducido. Para que, al final del día, este sea un artículo que todos los “TeNo bloggers” del mundo entiendan :-)




